Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

プラモデル楽しい!: 1/24 ベントレー 4.5L Blower① Building Plastic Models Is Fun!: 1:24 Bentley 4.5L Blower①

 自分が何を作りたいのか、考える時間も楽しいものです。前回のトヨタ2000GTの時のように、お店に積まれた箱の中から選ぶのも、めちゃくちゃワクワクします。でも、今回のベントレーは、自分が見たところ長崎のお店にはなさそうだったので、ネットで検索して購入しました。

 It is fun to decide what to make. Last time, I chose the TOYOTA 2000 GT among a lot of boxes in a toy shop, and I was so excited while doing so. However, I searched the Internet for this Bentley to buy, because, the way I see it, it seemed not to be found at any shops in Nagasaki.

 ベントレーに乗りたい、などと思ったことは一度もありません。それはトヨタ2000GTについても同様です。一見、無関係なこの2台ですが、実は両方とも同じ理由で選びました。

 I've never thought I want to own the Bentley. The same goes for the TOYOTA 2000 GT. Although there seem to be no relation between them, I actually chose both of them with the same reason.

 どちらもジェームズ・ボンドが乗った車です。ご存じの方も多いと思いますがトヨタ2000GTは映画、「007は二度死ぬに登場します。しかし、ベントレーは007シリーズの映画のどの作品にも出てきません。

 James Bond drove both. As you may know, the TOYOTA 2000 GT appears in the movie called You Only Live Twice. However, you cannot find the Bentley in any episodes of the movie series.

 ベントレーは、007の原作におけるジェームズ・ボンドの愛車です。第一作の「カジノ・ロワイヤル」では、この車についての描写ところどころにみられます。今回購入したモデルはその描写と一致しているように思います。

  You can find Bond driving the Bentley in the novels. In Casino Royale, the first novel, the descriptions about this car can be seen here and there. According to those descriptions, the model car I bought this time may be identical to the one Bond owned.

 現在のところ、このベントレーはどのプラモデルメーカーからも出ていないようです。購入したものは中古品で、ドイツのエレール製を、ツクダホビーが日本で販売したものの模様。けっこうな値段でしたが全部楽天のポイントで支払いました。

 It seems that the plastic models of this Bentley are not currently produced by any makers. The one I bought was secondhand and it was produced by HELLER in Germany then sold by Tsukuda Hobby, a Japanese company. It cost quite a lot but I paid with the points of Rakuten credit card.

 届いた箱は、やや色褪せていました。長い間、お店の棚に眠っていたのでしょうか。でも、部品やデカールも劣化はないようで安心しました。

 続きは次回で。

 I found the box faded a little when it was delivered. I wondered that it might have been on a store shelf for a long time. However, all the parts and decals seemed alright, so I was relieved.

 To be continued.

Words and Expressions

・自分が見たところ(自分の意見では) → the way I see it(=in my opinion)

・ネットで~を検索する → search the Internet for~

※「インターネット」は必ずtheをつけて大文字I(アイ)で始めます。

・~についても同様 → the same goes for~

・両方とも → both of them

・ご存じの方も多いと思いますが → as you may know

・(テレビ・映画などに)登場する → appear in

・ところどころに → here and there

・描写(記述) → description

・現在のところ → currently

・中古の → secondhand

・~のポイントで支払う → pay with the points of

turkeyrice.hateblo.jp

 

 turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp