Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

スリル満点のトランプ遊び:ジェームズ・ボンド A Card Game That Is Full of Thrills: James Bond

 日本語で検索してもヒットしません。英語で検索すると見つかります。その名にたがわぬ、スリルとスピード感にあふれたトランプ遊びです。

 先日、知人の紹介でアメリカ人の学生数名に日本語を教える機会がありました。雑談する時間も多くあり、今どきのアメリカの若者たちの日常について、興味深い話をたくさんきくことができました。映画の話になったときに、自分が英語を勉強するきっかけが007シリーズだったことを話すと、ラスベガスから来たティムが目を輝かせてバッグからトランプを取り出しました。面白いトランプ遊びを教えてくれるというのです。その名も「ジェームズ・ボンド」という遊びでした。

 以下、Wikipediaの英語版の説明です。

 You cannot google it in Japanese. In English, however, you can do it immediately. It is a card game that makes you feel thrilled and a sense of speed as the name suggests.

 The other day, a friend of mine gave me a chance to teach Japanese language to some American students. We had plenty of time to chat and I could hear a lot of interesting stories from them about the daily lives of American young people these days. I told them about my fondness for 007 movies and how they encouraged me to study English, when Tim, who is from Las Vegas, took a set of cards out of his bag with his eyes sparkling. He said that there was a card game that he wanted to tell me about. It was a card game called ‘James Bond’.   

 The following is what I cited from thd English version of Wikipedia.

 

James Bond (also Lemon, Atlantis or Chanhassen) is a matching card game where players compete to see who can assemble piles of four-of-a-kind the fastest. Pagat.com describes it as a widespread children's game which "seems to be of fairly recent origin", and popular in California.”

ジェームズ・ボンド(別称レモン、アトランティス、チャンハッセン)は、同じ数字4枚の組を早くそろえたプレーヤーが勝つゲームです。Pagat.com(訳注:トランプ遊びを紹介するサイト)の説明によると、このゲームはかなり最近のもので、カリフォルニア州を中心に、子供たちの間で人気となっています。」

“Deal: Deal four cards face up in the middle. The remaining 48 cards of the deck are dealt out into face-down piles of four. In a two-player game, each player receives six of these piles to put in front of them; in a three-player game, they receive four.”

「配り方:中央に4枚のカードを表に向けておきます。残りの48枚は、裏向きの4枚組で配ります。プレーヤーが2人のときは、1人の前に6組のカードが置かれます。3人の場合は、1人4組のカードとなります。」

“The play: When play begins each player views one pile of four cards. Players may trade cards in their hands with cards in the middle, as many as they like holding no more than four cards at a time. That is to say, players must discard to the middle first, and then select their new cards. Players may change as many cards (1-4) as they like. Players can, at any time, place their pile face down and pick up a different pile and continue to play. When a player has four of a kind in one pile, they place their pile face up.

A player wins when all their piles have four of a kind, are face up, and the player calls, "James Bond!" (or the name of the game, in the case of other versions).”

「遊び方:プレーヤーは、一度に1組だけを見ることができます。手元のカードと中央のカードを交換しできますが、手に持てるのは常に4枚となります。つまり最初に手札を中央に捨てて、同じ枚数のカードをとるということです。1枚から4枚まで必要な枚数を交換できます。6組のうちどれをいつ選ぶかは自由です。組を変えるときは、裏向きに置き、他の組を手に取って続けます。1組のカード4枚が同じ数字で揃ったら、その組は表向きに置きます。全ての組が表向きになったときに「ジェームズ・ボンド」と言った人が勝ちです。」

“Teams: An alternative version for four players is to play with two teams of two such that a pair of players shares six piles and can then view two piles simultaneously.”

「チームでの遊び方:2人1組になって4人で遊ぶこともできます。その場合は2人で6組のカードをシェアし、それぞれが同時に違う手札を見ることができます。」

 

 面白いです。日本で行われるスピードという遊びが好きな人はきっとノレます。ただ、素早い判断力だけでなく、記憶力も必要です。欲しいカードが自分の手元の違う組に入っている場合があるからです。伏せて置くので、どの組にそれがあるか、覚えておかなくてはなりません。また、そのカードは一旦捨ててからまた拾うことになります。勝負の決着はわずかな時間差になることが多く、ほぼ同時に「ジェームズ・ボンド!」と叫んでしまうこともあります。

 This game is so enjoyable. You will like it, especially if you like a game called speed, which is widely played in Japan. However, it requires not only quick judgement but also a good memory. You sometimes see some cards that you need are in other piles of your own. You have to put the piles facedown so you need to remember which pile has the card you want. Plus, you have to discard it first and then you can take the new one. It is sometimes settled by a split second, players would call “James Bond!” at almost the same time.

 007シリーズの原作には、ジェームズ・ボンドが様々なカジノでカードの勝負をする場面が描かれています。ティムの故郷、ラスベガスは、「ダイヤモンドは永遠に」の舞台でした。それにしても、ラスベガス出身だからというわけではないでしょうが、ティムはカードさばきも上手く、ブルシット、プレジデントといった他の遊び方も教えてくれました。いずれも日本ではやったことのない遊び方です。こちらからも何か教えたかったけれど、ババ抜きぐらいしか思い浮かばずやめました。

 In the original novels of 007, there are a lot of scenes in casinos where James Bond plays cards. Las Vegas was the setting of ‘Diamonds Are Forever’. By the way, I wonder whether the same goes for all the people from Las Vegas, but Tim was quite good at handling cards, and he also taught me some other card games like bullshit, president and so on. I had never seen them played in Japan so far. I wanted to teach him some Japanese card games, but I couldn’t come up with anything except for Babanuki (a game almost the same as Old Maid), so I didn’t.  

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp 

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp turkeyrice.hateblo.jp