Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in Both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。Talking About Music, Films, Books, TV programs, and Some Things in Nagasaki

ボンドが愛したカクテルがここに!:007 オフィシャルカクテルブック “Shaken: Drinking with James Bond and Ian Fleming”

f:id:turkeyrice:20190321181356g:plain
f:id:turkeyrice:20190321183609p:plain

 007ファンにはたまらない本です。昨年10月に出版された「Shaken: Drinking with James Bond and Ian Fleming」は,007シリーズの作品に登場する全てのお酒を網羅した本です。

 This book is somewhat fabulous for fans of 007. “Shaken: Drinking with James Bond and Ian Fleming”, published last October, is a book which covers all the drinks appearing in the books of the 007 series. 

f:id:turkeyrice:20190321181545j:plain
f:id:turkeyrice:20190321181600j:plain
contents and items

 目次を見ると各章のタイトルはカクテルの分類に沿って分けられています。各記事のタイトルはカクテルの名前だったり,登場人物の名前だったり,ときには本のタイトルそのものだったりします。最初に取り上げられているのは,やはりドライ・マティーニです。このカクテルについては前書きに面白いことが書いてありました。作中に登場する回数ではドライ・マティーニは1番ではないというのです。1位はシャンパンで121回の言及があり,2位はウイスキーで77回とのことでした。ボンドの決め台詞として知られる「ステアでなくシェイクで」というのは,作者のフレミング自身の好みだったようです。

 Taking a look at the table of contents, I see chapters are organized according to the categories of cocktails. Each chapter has such items as name of a cocktail, a character’s name, and sometimes the title of a book. The first article in this book is predictably about dry martini. In the introduction, however, I found something interesting written there about dry martini. It was pointed out that dry martini is not the highest one considering the frequency of appearance as a drink in the works. The one appears most is champagne, one hundred and twenty-one times, and the next is whiskey which appears seventy-seven times. “Shaken and not stirred.”, Bond’s killer line, is something Ian Fleming always used to say.

f:id:turkeyrice:20190321182255p:plain
f:id:turkeyrice:20190321181809j:plain

 ボンドの真似をしたくて,生まれて初めてお店で頼んだカクテルは,ドライ・マティーニでした。ワクワクしながらオリーブの実が入ったそれを口に含んだ時,思わず顔をしかめてしまいました。間違えて洗剤を入れられたのでは,と疑いたくなるほどに飲みにくい代物でした。それ以来,ドライ・マティーニを注文したことがほとんど無い自分は,ずっと大人になれないままでいるような気がしています。

 The cocktail I had for the first time in a bar was dry martini because I wanted to pretend someone who is a drinker like James Bond. I was exhilarated when I saw the cocktail with a fruit of olive in it, but I made a face as soon as I sipped it. It was so hard to swallow that I even doubt they mistakenly mixed detergent or something. I’ve scarcely ordered dry martini since then and I have a feeling that I won’t become grown-up.

 この本は発売と同時にキンドルでダウンロードしました。時間があるときに少しずつ味わいながら読み進めています。残念ながら,日本語版の予定は,今のところないようです。このブログで少しずつ紹介していこうと思います。

 I downloaded this book online as soon as it was published. I’m reading it little by little finding time to do so. Unfortunately, I haven’t heard that the Japanese version will be published in the near future. I’d like to mention this book now and then. 

Shaken: Drinking with James Bond and Ian Fleming, the official cocktail book

Shaken: Drinking with James Bond and Ian Fleming, the official cocktail book

 

 

 

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp