Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

季節外れでも聴きたい曲:「朱夏」by fishbowl   A Song to Listen to Even Out of Season: ‘Shuka’ by fishbowl

 どうしましょう。以前の記事で取り上げたfishbowlの「深海」の沼から抜け出せずにいます。毎日聴いているのに飽きません。彼女たちの他の曲も聴かずにはいられなくて手をだしたら、案の定ハマりました。明らかに夏の歌、「朱夏」、季節外れと言われようが容赦なく聴きたい名曲です。

 I can’t help it. I’m so addicted to the song called ‘Shinkai’, I mentioned in this blog before, sung by fishbowl. Somehow I cannot get enough of it even though I listen to it every day. I came to feel like listening to their other songs so I gave one a try and end up getting addicted again. ‘Shuka’, obviously a summer song, is a masterpiece which I can’t help listening to even it is definitely out of season.


www.youtube.com

 溶けかけた理想

 みたいな形したアイスクリーム

 僕らちょっと少し予感が足りない日々だ

  It looks like my ideal melting 

  I felt that way when I saw the ice cream

  We need some more anticipation these days

 開け方を知らない

 ソーダ水をふっと持ち上げた

 思い出の中のあなたはもう僕に近い?

  Although I didn’t know how to open it

  I picked up the soda water

  You, in my memories, are already close to me, aren’t you?

 ごめんね きょうはまだ子供でいさせて

 青春だってまだわかってないからさ

 それでも、きっとあなたのその時みたい

 季節が来るかもってそんな気がしたんだよ

  I’m afraid but let me be innocent like a child today

  I still don’t know how to do as a teenager

  Even so I can surely imagine you in your teens

   And I have a feeling our season is coming

 瞬間 夏の向こうに沈んでいく

 朱い色が今僕らの、背景になる

 理由になる

 こんな風に僕ら生まれてきたのだろう

  The instant the sun sinks behind the summer

  coloring our background bright red right now

  also giving the reason why we are here

  I guess we were born this way

 瞬間、まだわからないほど小さな

 朱い点が空と海をつないでいる?

 結んでいる

 未来でもまた同じ瞬間を、朱夏

  The instant the red light which is too tiny to recognize appears

  and it looks like a joint between the sky and the sea, right?

  Yes, it brings them together

  Hopefully there will be the same instant in the future, Red summer

  ……

 サビの出だしの「瞬間」が耳にこびりついて離れません。職場だろうが電車だろうが叫んでしまいそうです。どうしてくれると言いたいです。作詞作曲のヤマモトショウさんは、クセになるフレーズの作り方のコツを熟知されているに違いありません。見事にやられています。MVもとっても素敵です。いい年をしたおっさんのくせに、メンバーの皆さんの可愛さにまで惹かれ始めています。

 The word ‘Shunkan (the instant)’at the beginning of the chorus lingers in my ears. I almost sing it out loud in public like at my workplace or on a train without realizing it. I'm like, “how could it do this to me?”. I’m sure that Sho Yamamoto, the songwriter, must have full knowledge of how to make addictive phrases. The MV for this song is also great. I’m old enough to know better but I became even fascinated by the cuteness of the members.

 fishbowlは12月24日に、アルバムを一挙に2枚リリース予定です。「主演」と題される一枚にはこの「朱夏」や「深海」を含めた8曲が収録される模様。もう一枚の「客演」は詳細が発表されていません。「主演」収録曲の一つ「観察」を聴いてみました。ヤバいです。さっそくハマっています。我慢できずにアルバム2枚とも予約注文してしまいました。自分へのクリスマスプレゼント、待ち遠しくてなりません。

 They are going to release two albums at the same time on Dec. 24th. The one titled ‘Shyuen (the leading star)’ seems to have 8 tracks including this ‘Shuka’, and ‘Shinkai’. However, the details about the other album titled ‘Kyakuen (the guest star)’ are not disclosed yet. I listened to one of the tracks from ‘Shuen’ and its title is ‘Kansatsu (Observation)’. It’s so good. I’ve already been into it. I couldn’t help ordering both albums on the internet. It will be a Christmas present for me from myself. I can’t wait.

朱夏

朱夏

  • fishbowl
  • J-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes
観察

観察

  • fishbowl
  • J-Pop
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes
主演 【通常盤】

主演 【通常盤】

  • アーティスト:fishbowl
  • payayaam records
Amazon
客演 CD+DVD

客演 CD+DVD

  • アーティスト:fishbowl
  • payayaam records
Amazon

f:id:turkeyrice:20211031171519p:plain

turkeyrice.hateblo.jp 

turkeyrice.hateblo.jp 

turkeyrice.hateblo.jp 

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp