そのたたずまいに度肝を抜かれます。長崎市の飲み屋街、銅座にある割烹こじまが、ランチメニューとして提供している丼です。この夏、偶然ネットで見つけ、食べたい気持ちを抑えきれず行ってしまいました。
I believe you'll be amazed by its appearance. That is a rice bowl which is served in a Japanese restaurant called Kojima which is located in Doza, a drinking quarter in Nagasaki city. I found the rice bowl on the Internet this summer, then I badly wanted to eat it so I went there the other day.
でっかいだし巻き玉子の上に、鰻が一尾まるごと乗っかっています。玉子も鰻も大好きな自分には、夢のような組み合わせです。行儀など気にせず、容赦なく鰻の端にかぶりつきました。
It is a rice bowl topped with whole grilled eel on a huge Japanese omelette. It's a dream combination for someone like me who loves both egg and eel. I took a large bite at one end of the grilled eel ignoring table manners.
期待通りの甘辛だれの旨さにほくそ笑みます。鰻の身の柔らかさも思ったとおりです。たれの染みたご飯を頬張り、今度は、だし巻き玉子に手をつけます。
It was so sweet and salty as I had expected so I couldn't help smiling. The tenderness of the grilled eel also lived up to my expectation. I took a mouthful of rice which was soaked in the tasty sauce, and then gave the Japanese omelet a try.
玉子と鰻の相性、抜群です。ご飯に追いだれをかけ回し、掻き込みます。あっという間に平らげてしまいました。
The Japanese omelet and the grilled eel extremely go well together. Adding some sauce on rice, I bolted it down. I finished lunch before I knew it.
今回いただいた、鰻一尾まるごとの丼は5000円です。半分の大きさなら2500円とのこと。普通ならこれで3000円以上というのが相場ではないでしょうか。
The price of the rice bowl with whole grilled eel was 5,000 yen. With half grilled eel, it costs 2,500 yen. I think it usually costs over 3,000 yen in other restaurants.
割烹こじまは本来、角煮で有名なお店です。お昼のランチでは、角煮定食が1300円で提供されています。長崎に来られたらぜひ。
Kojima, the Japanese restaurant, is originally famous for kakuni, sweet and salty, tender boiled pork. They serve a set meal with kakuni for lunch as well. I highly recommend you this restaurant to drop by when you come to Nagasaki.
turkeyrice.hateblo.jp
turkeyrice.hateblo.jp
turkeyrice.hateblo.jp
turkeyrice.hateblo.jp
turkeyrice.hateblo.jp