Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

NHKやっぱりすごい:SWITCHインタビュー達人達「亀田誠治×中田崇志」① Sure Enough NHK Is Doing a Good Job: SWITCH Interview Tatsujintachi ‘Kameda Seiji × Nakada Takashi’

f:id:turkeyrice:20200913101357p:plain
 伴奏と伴走。読み方だけではなく、本当に通じ合うものがあることが浮き彫りになりました。J-pop好きなら言わずと知れた伴奏及び音楽プロデュースの達人、亀田誠治さんと、パラリンピックの陸上種目で選手をメダルへと導く伴走の達人、中田崇志さんの対談は、とっても興味深く、示唆に富んだものでした。

 An accompanist and a pacesetter. Both words in Japanese are pronounced in the same way, banso, but with different meanings, even so, I realized that they have something in common in some ways. The dialogue between the two people, the one is Kameda Seiji, a master of accompaniment and music produce who is well known to J-pop fans, and the other is Nakata Takashi, a master of pacesetting who leads the athletes in Paralympic track and field competition to the medals, was so interesting and thought-provoking.  

 番組前半は、国立競技場を臨むホテルでの、亀田さんから中田さんへのインタビューでした。中田崇志さんについて、自分は全く知りませんでした。伴走者という立場で、選手とともに頑張る人たちがいることも今回初めて知りました。それだけに、中田さんのお話は大変興味深く、大げさではなく、感動しました。

 In the first half of the program, Kameda interviewed Nakata at a hotel commanding the National Athletic Stadium. I didn’t know Nakata Takashi at all. I also didn’t know the people who support Paralympic athletes as a pacesetter. That’s why I’m all the more interested in his story and ended up, this may sound like an exaggeration, being moved,

 後半は、日比谷野音のステージで中田さんから亀田さんへのインタビューでした。初めは、亀田さん主宰の日比谷音楽祭についての話題でした。「フリーで誰もが参加できる、ボーダーレスな音楽祭」をコンセプトとしたこのイベントは、コロナウィルス感染拡大のため、今年は残念ながら実施を見送ったとのこと。しかし、昨年6月の開催時には、KREVAさんやJUJUさん、石川さゆりさんなど、大物アーティストが登場し、さらにはシークレットゲストとして、椎名林檎さんと宮本浩次さんが登場してデュエット曲「獣ゆく細道」を披露するなど、無料のイベントとは思えないほどの豪華さだった模様。中止になったことで、300人の仕事が無くなったけれども、クラウドファンディングで1千万円以上を集めることができたということでした。オーディエンスとしても、そうした形で音楽業界を支えることができることがわかって、素晴らしい取組だと思いました。

 In the second half, Nakata interviewed Kameda on the stage at the Hibiya Open-Air Concert Hall. At first, Nakata asked Kameda about the event called Hibiya Music Festival. This event whose theme is ‘A borderless music festival anyone can join for free’ has unfortunately been canceled this year due the corona virus pandemic. However, last year’s event held in June was so brilliant for a free event that a lot of such big names as KREVA, JUJU, Ishikawa Sayuri and so on, plus as a secret guest, Sheena Ringo and Miyamoto Hiroji singing their duet song ‘Kemono Yuku Hosomichi’ appeared on the stage. The cancelation caused people to lose their jobs but Kameda could raise over ten million yen on crowdfunding. I found it was a great honor for audience to be able to support the music industry in such a way.   

  以下、次回に続きます。

 To be continued. 

turkeyrice.hateblo.jp

turkeyrice.hateblo.jp