オンラインでの視聴です。会場は東京都江東区新木場にあるUSEN STUDIO COASTでした。オーディエンスを入れてのライブでしたが、コールも歓声も一切ない中でのパフォーマンスでした。オンラインでは、23日までアーカイブが残っているので、セトリは書きませんが、数曲だけは言及したいと思います。
I enjoyed it online. The venue is USEN STUDIO COAST located in Shinkiba, Koto, Tokyo. It was a concert with audience but calls or cheers were not allowed. The video is available until 23rd so I won’t write about the setlist but please allow me to mention some songs they played.
まずは、直近のアルバムから2曲、それからは以前のアルバムからの曲も入れつつ、1時間50分にわたり15曲以上を披露してくれました。その半数が、Walking On Fireの収録曲でした。
The first two songs were from the latest album, and then songs from the former ones came in. They performed for one and a half hours long playing over 15 songs. The half of the songs were from the album called Waling On Fire.
このコンサートで聴いてあらためていい曲だと思ったのが「若葉の時」です。
There was a song that I realized how good it is hearing again in this concert.
若葉の時
- GLIM SPANKY
- ロック
- ¥255
そっと手を引く母の様に穏やかな午後は
開け放つ窓から覗く 真っ白い飛行機雲
丘の上 稲は揺れている
ああ いつの間に五月でした。
A calm afternoon which is like my mother who used to gently hold my hand while we were walking
A pure white contrail that I see through the open window
The rice is undulating on a hill
Ah, it is already May before I’m aware of it.
そっと川辺に指を通し目が冴える初夏は
街に出て誰かと話そう
さあ あの店で花を買って
I put my fingers in the water of the river and am wide awake in early summer
I’ll go downtown to talk to someone
Well, I’ll buy flowers at the shop
みんなは言うよ 知りもしないで
きっと昔の方が素晴らしいと
どうしてちゃんと今を見ないの
こんな鮮やかに日が射しているのに
Although some people don’t know anything, they always say that
things were better back in those days for sure
I wonder why they don’t look what’s happening now
The sun light is so brilliant as it has been
過去にすがらないで
時間は常に生まれ変わる 私たちも
いつまでだって若葉の時を生きているのよ
Don’t depend on the past
Time is always brand new, and so are we
We live in the time of young leaves forever
……
歌詞が沁みます。あんまり歌詞に興味のない自分ですらじんときます。この曲の演奏時、ボーカルの松尾レミさんはギターではなく、開いた本を手にされていました。物語を語るように歌うその姿がとても印象的でした。
The lyrics hit home. It moves someone like me who are not so interested in lyrics. Matsuo Remi held a book open in her hand instead of the guitar while singing. She sang it as if she read out loud a story so I was impressed very much.
それにしても、このデュオのバランスの良さはどうでしょう。演奏中は途方もなくクールに見えるけれども、MCになると急に饒舌になるギターの亀本さん。それに対して、多くは語らず、大人の落ち着きで魅せる松尾レミさん。2人の対比は、それだけでワクワクさせられます。
Come to think of it, how good combination this duo shows. Kamemoto, the guitarist, looks so cool while playing his guitar but is unexpectedly talkative when he MCs. In contrast to him, Matsuo Remi doesn’t talk so much with the calm of a grown-up. The gap between them makes me exhilarated.
オンラインではなく会場に行きたいという思いに、悶々としました。それほどよいコンサートでした。
I was so frustrated because I badly wanted to go to the concert instead of watching online. The concert was so good.
turkeyrice.hateblo.jp