Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

Songs I was amazed by : 衝撃を受けた曲 打首獄門同好会「猫の惑星」

猫の惑星

猫の惑星

 

  猫好きの人は多いと思います。愛らしい仕草はもちろんですが,必要以上に警戒してみせた挙句,安心とわかったとたんのなめきった態度にすら心を奪われます。百獣の王の親戚としての誇り高さを勝手ににじませているのが健気で痛快で,家の小さい花壇がよその猫のトイレにされても一瞬許しそうになってしまいます(許さんけど)。

 そんな生半可な猫好きなど青ざめてしまうほどの,暴走した猫愛があると思い知らされる曲に出会いました。打首獄門同好会の「猫の惑星」です。ひとまずバンド名で打ちのめされますが,「猫の惑星」という曲名に衝撃を受けました。

 I’m sure there are many people who like cats. You must be fascinated by, of course, their cute mannerism, or even their contemptuous attitude that they show when they are sure that there is no danger after showing too much unnecessary caution. The way they exude their pride as relatives of lions makes me feel them so admirable or exhilarating that I almost forgive some cats from neighbors using my small flower bed as a toilet (of course, I won’t).

  I encountered a song which teaches me there are so deep feelings of love to cats that those who are superficial cat- lovers turn pale. It was “Neko no Wakusei” by Uchikubi Gokumon Doukoukai. At first I was just overwhelmed by the band’s name then I was amazed by the title of the song, “Neko no Wakusei”.    


打首獄門同好会「猫の惑星」

 「猿の惑星」という映画のタイトルからはシリアスな印象しか受けませんが,「猫の惑星」という字面から伝わるこの妖しさと可笑しみはどうでしょう。ワクワクしながらアマゾンのデジタルミュージックで緊急試聴してみると,期待を裏切らぬ見事な楽曲でした。我慢できずにダウンロードして容赦なくヘビロテしていますが,不必要にスケールの大きい猫愛の描き方に半笑いがとまりません。

「たとえ私がさむくても たとえ私が困っても 猫がよければ問題なし 尽くし続ける愛の形」

「僕らはこの世に 猫を愛でる運命(さだめ)のもとに生まれてきた者なんだろう」

「僕らのこの星は 猫が生まれくる運命を背負って回っているんだろう」

「猫の住む星に僕らは生きている」

 心配になるほどの猫愛あふれる歌詞に圧倒されます。

 The impression which people have in their mind when they hear the movie’s title “Saru no Wakusei (Planet of the Apes)”is just serious, on the other hand, the impression you have when you see the appearance of words of the title “Neko no Wakusei” is how fishy and funny it looks. Feeling thrilled, I listened to the song in Amazon digital music store before buying it and I was sure that it was extremely a good song as I had expected. Impatiently, I downloaded it to play it again and again, I can’t stop smiling slightly because of the way of descriptions of the deep feeling of love to cats. The lyrics go as follow.

“Even if I felt cold, or I were in trouble, it’s OK as long as cats are happy.”

I believe we were born destined to love cats.”

I believe our planet rotates destined to be a place where cats are born.”

“We live in this planet where cats live.”

 I’m almost overwhelmed by these lyrics wondering they are really all right.

 打首獄門同好会は男性一人,女性二人のいわゆる3ピースバンドです。「生活密着型ラウドロック」を標榜しており,どの楽曲も可笑しみにあふれているようです。「布団の中から出たくない」という曲のミュージックビデオにも衝撃を受けました。

 Uchikubi Gokumon Doukoukai is so called a three-piece band. They aim “loud rock in daily life ”, and their every tune is funny and humorous. I was also amazed by a music video titled “I don’t want to get out of Huton”.


打首獄門同好会「布団の中から出たくない」