Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in Both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。Talking About Music, Films, Books, TV programs, and Some Things in Nagasaki

ブック・レビュー 「IQ」 ジョー・イデ著:Book reviews “IQ” by Joe Ide

   新たな名探偵の登場です。日系アメリカ人作家のジョー・イデが著したミステリー「IQ」を読みました。IQというのは,主人公であるアイゼイア・クインターベイのニックネームです。

 Here comes a new detective hero. I read a mystery titled “IQ” which was written by Joe Ide, who is a Japanese American author. IQ is a nickname of the protagonist named Isaiah Quintabe.

 アフロ・アメリカンであるIQはロサンゼルスに住む20代の青年です。彼は正式な資格もないまま,探偵業を営んでいるのでした。報酬にこだわらない彼のもとに寄せられる相談は,些末なものが多いのですが,時には恐喝や誘拐といった深刻な事件を扱うこともあります。そんなある日,彼の元同居人であるドッドソンが仕事を持ちかけてきます。それは,ある大物ラッパーに関わるもので,莫大な報酬が約束されているのですが……。

 IQ, an African American, who lives in Los Angeles is in his twenties. He is a private detective without any qualification. He cares little about reward so most of the cases brought to him are rather trivial ones, but some of them are quite serious like blackmail, kidnapping and so on. One day, his former roommate Dodson approaches IQ with a job. It has something to do with a rap mogul, and a huge reward is promised.   

 物語は,2013年と2005年の出来事を交互に描きながら進んでいきます。2005年の出来事を通じて,IQが探偵を始めるきっかけやドッドソンとの関係が明らかになりますが,最終的にはそれらが2013年の事件とつながっていきます。ミステリーとはいえ,この本に本格的な謎解きを期待したらがっかりすると思います。意外なトリックや動機があるわけではなく,どちらかと言えば,主人公IQの内面的な葛藤や成長に重点が置かれたお話になっているからです。

 Two plots are woven in this story, the one is about what is happening in 2013 and the other is about what happened in 2005, and these two are depicted alternately. It is revealed through things in 2005 that the reason why IQ became a detective or the relationship IQ had with Dodson and all these things eventually lead to a case which happens in 2013. This is surely a mystery, but I’m sure you would be disappointed if you expect this book to be a classic whodunit story. It is not that you can see an unexpected trick or motive in this book, it rather lays emphasis on IQ’s inner conflict and emotional growth

 今回は英語の学習を兼ねて原著を読みました。2016年に出版されたこの本は,電子辞書に載っていない現代語も多く,とっても勉強になると同時に,スマホの威力を感じました。この本の日本語訳は,昨年の6月にハヤカワ・ミステリ文庫で出されています。IQはシリーズ化されていて,アメリカでは第3作が昨年末に出たばかりの模様です。

 I read the original version this time because I thought I could improve my reading skills by doing that. This book was published in 2016 and I found many new words which were not given in my electronic dictionary so it was challenging for me to read this book and, at the same time, I realized the usefulness of smartphones. The Japanese version of this book was published in Hayakawa Mystery Bunko in June last year. IQ was serialized and the third volume was just published in America at the end of last year. 

IQ (ハヤカワ・ミステリ文庫)

IQ (ハヤカワ・ミステリ文庫)

 

 

IQ (An IQ Novel Book 1) (English Edition)

IQ (An IQ Novel Book 1) (English Edition)