Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

歴史小説の楽しみ:司馬遼太郎著「竜馬がゆく」(第6巻) The Delights of Historical Novels: ‘Ryoma ga Yuku’ by Shiba Ryotaro (the sixth volume)

 この巻からいよいよ坂本龍馬の本領が発揮されます。では、坂本龍馬の持つ才能とは何だったのでしょうか。それは、第一に取材能力であり、第二に集めた情報を分析・総合し、将来を展望する能力だと思います。ここまでなら常人の範囲かもしれませんが、かれのすごさは、その展望に基づく行動力・実行力ではないでしょうか。そして、それらの能力が彼の人格的魅力と相まって発揮されたとき、時代を動かすほどの影響力を産み出したのだと思います。

 Sakamoto Ryoma begins to show what he is made of from this volume. By the way, what was Ryoma’s talent like. First, he had the ability for collecting data, and second, he also had the ability to analyze and put things together to predict the future. You may say those abilities are nothing special but the greatest thing about him is the energy and the power to act based on the prospect.  

 第6巻の裏表紙に書かれているあらすじは、次の通りです。

 The summary written on the back cover of the sixth volume is as follows.

「幕府を倒すには薩摩と長州が力を合わせれば可能であろう。しかし互いに憎悪しあっているこの両藩が手を組むとは誰も考えなかった。奇蹟を、一人の浪人が現出した。竜馬の決死の奔走によって、慶応二年一月、幕府の厳重な監視下にある京で、密かに薩長の軍事同盟は成った。維新への道はこの時、大きく未来に開かれたのである。」

“It’s not impossible to overthrow Tokugawa shogunate if Satsuma and Choshu join hands in that. However, there was no one who believed such thing would happen because those two domains were on very bad terms. A ronin did a miracle. Ryoma did that with a do-or-die spirit and the Satsuma-Choshu alliance was achieved in Kyoto under the severe surveillance by the shogunate in January 1866. The road to overthrowing the shogunate opened wide then.”

 この時期の他の志士たちは、瀕死の状態の長州藩とともに戦うことしか考えていませんでした。しかし、竜馬はもっと違う角度から事態を解決しようとします。それは、船舶による物資の輸送・売買を通じて、長州藩薩摩藩を利害で結びつけ、協力させていくという、現実に即したものです。そしてその調停者として彼自身が動こうとするのでした。

 Most of royalists were just thinking of fighting together with Choshu which was on the verge of death at that time. However, Ryoma tried to break a deadlock viewing the situation from a different angle. What he did was something more practical, and it was to bind those two domains with common interests. Then he undertook mediation between them.

 その動きの中で、竜馬はいよいよ長崎を本拠地として、亀山社中を立ち上げます。そしてようやく手に入れた気帆船、ユニオン号を操り、幕長戦争において、高杉晋作らとともに活躍し、長州藩を勝利に導きます。この前後、寺田屋新選組に襲われたり、そのときに受けた傷の治療を兼ねて、鹿児島へ新婚旅行に行ったりと、この時期の竜馬の目まぐるしい動きを、司馬遼太郎さんは巧みに描き、読者を惹きつけます。

 In the course of his action, he established a company called Kameyama Shachu in Nagasaki. Then he guided Choshu through the war against the shogunate to victory cooperating with Takasugi Shinsaku steering a sailing boat featuring a steam engine, the name of the ship was Union, which he finally obtained. Around that time he was attacked and wounded by Shinsengumi in an inn called Teradaya and then went to Kagoshima partly on honeymoon and partly to heal the wounds. Shiba Ryotaro describe his hectic activities skillfully to fascinate readers. 

竜馬がゆく(六) (文春文庫)

竜馬がゆく(六) (文春文庫)

 

  

turkeyrice.hateblo.jp