Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

私立恵比寿中学「金八」の魅力⑬:「買い物しようと町田へ」 The charm of the album “Kinpachi” by Shiritsu Ebisu Chugaku⑬: , ‘Kaimono Shiyo to Machida e’

 サンバのリズムに乗せて、可笑しみあふれる歌詞が展開されます。サザエさんの歌にある、「買い物しようと街まで」のフレーズをもじったタイトルであることは明らかです。

 This song has the lyrics that is quite hilarious being sung on the rhythm of samba. It is obvious that the title is a play on words for ‘Kaimono Shiyo to Machida e’, a phrase which is seen in the theme song of famous animation called ‘Sazae san’. 

買い物しようと町田へ

買い物しようと町田へ

  • provided courtesy of iTunes

 【柏木】たらたらたたったったたららら…

 【Kashiwagi】Tara tara ta tattata tararara……

【全員】うーSunday!

 【All】Uh Sunday!

【小林】じゃんじゃんじゃじゃじゃじゃんじゃんじゃじゃん…

 【Kobayashi】Jyan jyan jyajyajya jyan jyan jyajyan……

 (中略)

【全員】う!は!う!うーSunday!

 【All】Uh! Hah! Uh! Uh! Uh Sunday!

【真山】買い物しようと町田へ出かけるSunday

 【Mayama】A Sunday when I go shopping in Machida

【星名】買い物しようと渋谷へ出かけるSunday

 【Hoshina】A Sunday when I go shopping in Shibuya

【小林】買い物しようと中野へ出かけるSunday

 【Kobayashi】A Sunday when I go shopping in Nakano

【廣田】買い物しようと秋葉へ出かけるSunday

 【Hirota】A Sunday when I go shopping in Akiba

【全員】う!は!う!うーSunday!

 【All】Uh! Hah! Uh! Uh! Uh Sunday!

【中山】財布忘れる訳が無い 電車に乗れない

 【Nakayama】It wouldn’t happen that I forgot to bring my wallet, or I can’t get on the train

【星名】でも電車の中で気付いた イヤフォンがない

 【Hoshina】Buy I noticed on the train that I didn’t bring a pair of earphones

【松野】あぁ もう着くまでどうして過ごせばいいのかわからない

 【Matsuno】Ah, I don’t know how to kill time to the destination

 

【全員】あぁ日曜日 あぁ日曜日 今日は脳天気 あぁ日曜日

    あぁ日曜日 あぁ日曜日 ぼーっとしてたらすぐ終わる日

    明日月曜日 明日月曜日 人生の試練 明日月曜日

    あぁ日曜日 どうしてあなた ねぇ毎週毎週行っちゃうのよ

 【All】Ah Sunday, ah Sunday, I’m like happy-go-lucky today, Ah Sunday

        Ah Sunday, ah Sunday, It would pass so soon without aim

        Tomorrow is Monday, tomorrow is Monday, a trial of life, Tomorrow is Monday

        Ah Sunday, Why you, why do you go away every week

【柏木】五日は長いわ

 【All】Five days are too long

…… 

 和のテイスト満載の「大漁恵比寿節」からのサンバ、という曲の配置だけでこのアルバムにあふれる遊び心を感じます。さらにこの歌詞です。今どき女子による、サザエさん的やらかしぶりがどんなものかを面白おかしく描いています。そして、サザエさんの放送時間に感じる、日曜が終わってしまうことへの普遍的な切なさを見事に歌い上げてきます。

 A samba came after ‘Tairyo Ebisubushi’ which perfectly has Japanese taste, and this order shows the playful spirit that dominates throughout this album. Plus, look at its lyrics. It depicts hilariously how girls of nowadays are careless like Sazae san. With these lyrics, Ebichu sing out loud the melancholy anyone feels at the airtime of Sazae san because it means the end of Sunday. 

 作詞・作曲は大内正徳さんとなっています。エビ中の1stアルバム「中人」の、ちょっとほっこりする曲、「いい湯かな」も提供されているようです。

 This song is written by Masanori Ouchi. He also wrote another song for Ebichu, and the song, which somehow makes me feel at ease, is ‘Ii yu dana’ contained in their first album.    

いい湯かな?

いい湯かな?

  • provided courtesy of iTunes

  

turkeyrice.hateblo.jp