Turkeyriceの勝手に英訳ブログ Turkeyrice's Blog Written in both Japanese and English

音楽,映画,本,テレビ,長崎のことを好き勝手に日本語プラス英語で書いています。2017年に英検1級取得。Talking about Music, Films, Books, TV Programs, and Some Things in Nagasaki

2020-06-15から1日間の記事一覧

胸に刺さった言葉:小沢健二さんによる企画“黒人記者の視点をそのまま訳してみよう。NYブルックリン生まれのMcNeil記者の文を、大人数でライブ和訳する90分”  The Words Hit Close to Home: A Project by Ozawa Kenji “Let’s translate the viewpoint of a black columnist; "90 min live translation of the article by McNeil born in Brooklyn

先日、小沢健二さんのツイートに心惹かれました。“黒人記者の視点をそのまま訳してみよう”と呼びかけるものでした。チャレンジしてみたくて応募しましたが、残念ながら定員には入れませんでした。 I was intrigued by Ozawa Kenji’s tweet the other day. It…